好文诗网_古诗文大全鉴赏

估客乐注释

作者:佚名

估客:商人。《估客乐》古乐府题目。
款语:款款而语。两人谈心态度诚挚。  款语温言
榷税:关卡征收的税款。
烦:同“繁”。
即:即或,即使。
昔衣:当年穿的。衣,穿着,动词。
锦纨:高雅的丝织物。
芝:用麻织的细布。
羞:不好意思。
沙棠舟:华丽的船。
珍错:山珍海错。喻食品高贵。
鸡黍:普通的食品。
故:过去.本来。
机杼:机梭,此指织布。
财尽:被搜刮净尽。
茫无绪:多得令人弄不清头绪。
估自疑:估客生起了疑心。
“我不”句:直接说是,我言告估估始知。
明星欲落:启明星落下,天已发亮。
蹉跎:本意是足不良行走。此指与估客饮酒挨过了时光。  蹉跎岁月
意转平:态度转向平和、平静。
水衡:皇家的库藏,此指所交税金上交国库。
佐:有助于。
总为:都为。
更:竟,还。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,同时感谢原作者为此所作的付出。

分享
返回▲

襄阳大估泊江渚,


夜登我舟为款语。


估欲过关榷税群,


官即放船吏不许。


往来吴越八九年,


昔锦纨今白纶圆。


羞过公子沙棠舟,


不携珍错携鸡黍。


家故有妇高楼居,


近闻楼下鸣机杼。


海内财尽为两多,


官多吏多茫无绪。


我言估乐估自疑,


我不告估估不知。


明星欲落言不尽,


蹉跎与估痛饮时。


估听一事意转平,


估不出钱佐水衡。


田夫总为开河死,


估更乘舟河上行。