好文诗网_古诗文大全鉴赏

放言五首·其三译文及注释

作者:佚名

译文
  我送给你一种解决疑问的办法,
  这个办法不需龟甲,蓍草茎来占卜吉凶。
  检验玉真假还需要烧满三天,
  辨别木材还要等七年以后。
  周公害怕流言蜚语的日子,
  王莽篡位之前毕恭毕敬。
  假使这人当初就死去了,
  一生的真假又有谁知道呢?

注释
  (1)放言:言论放肆,不受拘束的意思。
  (2)君:您,这里指作者的好友元稹
  (3)法:办法,方法。
  (4)决:决定,解决,判定。
  (5)狐疑:狐性多疑,故用狐疑指犹豫不定。
  (6)钻龟、祝蓍(shī):古人因迷信而占卜的方法,钻龟壳后看其裂纹占卜吉凶,或拿蓍草的茎占卜吉凶。这里是指求签问卜。蓍,多年生草本植物,全草可入药,茎、叶可制香料。
  (7)试:试验,检验。
  (8)辨:辨别,鉴别。
  (9)材:木材,这里指枕木和樟木。
  (10)期:期限。
  (11)篡(cuàn):篡位,臣子夺取君主的权位。
  (12)向使:假如,如果,假使。
  (13)便:就。
  (14)复:又。
  (15)周公:姬旦,周武王弟,成王的叔父。典故:成王年幼为王,周公摄政,管叔等人散布流言,说周公要害成王,于是周公躲避了起来。后来成王发现流言是假的,便迎接周公回来,平定了管叔等人的叛乱。
  (16)王莽(mǎng):汉元帝皇后侄。典故:王莽在篡夺政权之前,为了收揽人心,常以谦恭退让示人,后来终于篡汉自立,改国号为“新”。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,同时感谢原作者为此所作的付出。

分享
返回▲
赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。
试玉要烧三日满,辨材须待七年期。
周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。
向使当初身便死,一生真伪复谁知?