作者:刘长卿 5(2人评价)
出自唐代诗人刘长卿<逢雪宿芙蓉山主人 Seeking Shelter in Lotus Hill on a Snowy Night> rì mù cāng shān yuǎn 日暮苍山远,At sunset side village still seems far, tiān hán bái wū pín 天寒白屋贫。Cold and deserted the thatched cottages are. chá...
作者:王湾 4.7(14人评价)
出自唐代诗人王湾<次北固山下 Passing by the Northern Mountains> kè lù qīng shān wài 客路青山外, My boat goes by green mountains high, háng zhōu lǜ shuǐ qián 行舟绿水前。And passes through the river blue. cháo píng liǎng àn kuò 潮平...
作者:王维 4.7(21人评价)
出自唐代诗人王维<竹里馆 The Bamboo Hut> dú zuò yōu huáng lǐ 独坐幽篁里,Sitting among bamboos alone, dàn qín fù zhǎng xiào 弹琴复长啸。I play my lute and croon carefree. shēn lín rén bú zhī 深林人不知,...
作者:王维 5(9人评价)
出自唐代诗人王维 <送元二使安西 A Farewell Song> wèi chéng cháo yǔ yì qīng chén 渭城朝雨浥轻尘,No dust raised on the road wet with morning rain; kè shě qīng qīng liǔ sè xīn 客舍青青柳色新。The willows by the hotel look so fresh and...
作者:王维 5(11人评价)
出自唐代诗人王维<九月九日忆山东兄弟Thinking of My Brothers on Mountain-Climbing Day> dú zài yì xiāng wéi yì kè 独在异乡为异客,Alone, a lonely stranger in a foreign land, měi féng jiā jiē bèi sī qīn 每逢佳节倍思亲。I doubly pine f...
作者:王维 5(6人评价)
唐代诗人王维<使至塞上 On Mission to the Frontier> dān chē yù wèn biān 单车欲问边,A single carriage goes to the frontier; shǔ guó guò jū yán 属国过居延。As envoy, I cross northwest mountains high. zhēng péng chū hàn sāi 征蓬出汉塞,Li...
作者:王昌龄 4.8(32人评价)
出自唐代诗人王昌龄<出塞 On the Frontier> qín shí míng yuè hàn shí guān 秦时明月汉时关,The moon still shines on mountain passes as of yore. wàn lǐ zhǎng zhēng rén wèi hái 万里长征人未还。How many guardsmen of Great Wall come back no more! ...
作者:王昌龄 5(10人评价)
出自唐代诗人王昌龄<从军行 Army Life> qīng hǎi zhǎng yún àn xuě shān 青海长云暗雪山,Clouds on the frontier have darkened mountains clad in the snow; gū chéng yáo wàng yù mén guān 孤城遥望玉门关。The town with Gate of Jade stands far away, ...
作者:王昌龄 5(10人评价)
出自唐代诗人王昌龄<芙蓉楼送辛渐 Farewell to a Friend at Lotus Tower> hán yǔ lián jiāng yè rù wú 寒雨连江夜入吴,A cold rain mingled with East Stream invades the night; píng míng sòng kè chǔ shān gū 平明送客楚山孤。At dawn you leave ...