好文诗网_古诗文大全鉴赏

“客去还留,云树萧萧,河汉悠悠”

(6人评价) 5

朝代:元朝

作者:卢摯

 

卢摯<蟾宫曲 - 扬州汪右丞席上即事 Tune: Song of Moon Palace - At a Feast in the River Town>

江城歌吹风流,雨过平山,月满西楼。几许年华,三生醉梦,六月凉秋。

jiāng chéng gē chuī fēng liú
江 城 歌 吹 风 流In river town songs are sung with the flowing breeze.

yǔ guò píng shān
雨 过 平 山The rain has passed over plain and hill,

yuè mǎn xī lóu
月 满 西 楼The western tower steeped in moonbeams.

jǐ tè nián huá
几 特 年 华How many years are gone with ease?

sān shēng zuì mèng
三 生 醉 梦My life old and new drunk away in dreams,

liù yuè liáng qiū
六 月 凉 秋The sixth moon foretells an autumn cool.

àn jǐn sè jiā rén quàn jiǔ
按 锦 瑟 佳 人 劝 酒My wine cup filled by lustist beautiful,

juàn zhū lián qí àn liáng zhōu
卷 朱 帘 齐 按 凉 州Crimson curtain uprolled, I hear songs of frontier.

kè qù hái liú
客 去 还 留How can I not linger still?

yún shù xiāo xiāo
云 树 萧 萧Before me cloud-veiled trees shiver

hé hàn yōu yōu
河 汉 悠 悠Under the endless Heaven's River.


注释

双调:宫调名。蟾宫曲:是元曲牌名,属北曲双调。也是昆曲里一支用途极广的北曲曲牌。

江城,:即扬州。

平山:指平山堂,在扬州蜀冈中峰大明寺西侧,欧阳修所建。

几许:多少。

三生:佛教理论,认为人有前生、今生、来生。

锦瑟:弹拨乐器,五十弦,瑟上花纹如锦。

凉州:唐代天宝乐曲名,多表现边塞题材。

留:挽留。

河汉:天河,也称银河。


翻译

江城扬州充满风情的笙管笛萧声和歌声十分热烈而温柔,一阵小雨经过了宽敞的平山堂,清澈的月光笼罩西楼,已经如此一大把的年纪,如同是在三生石上陶然迷醉的梦境中,虽然是夏日的六月,却凉爽如秋,弹奏锦瑟的美人是在劝酒,卷起朱帘又出来一队舞女,踩踏着《凉州》舞曲的节奏。我已经乘船离开送别者还在殷勤挽留,只见两岸上的树影婆娑天空中银河悠悠。

赏析
按锦瑟佳人劝酒,卷朱帘齐按凉州。客去还留,云树萧萧,河汉悠悠。
江城歌吹风流,雨过平山,月满西楼”。开篇三句点明时间地点,同时写出良宵美景。“扬州”在古代一直是个繁华的高消费城市。唐代在繁荣热闹方面简直可以和首都长安相比,而夜生活则远远超过长安,“平山”兼有读书、讲学、观景之功能,因为南望江南远山正与栏杆桕平而得名。这次欢送宴会大概就在这里举行。“月满西楼”是李清照《一剪梅》中的原话,却天衣无缝。这三句写景如画,一阵雨过后,天气转晴,雨后的天空如洗。雨水冲刷了天地间的一切尘埃,又给这里送来了清爽。这对于正在欣赏歌舞品尝美酒佳肴的主客无疑是一种助兴,气氛会更加热烈。

几许年华,三生醉梦,六月凉秋”三句触景生情。转写自己的主观感受。卢挚三十七岁时曾任江东按察副使在扬州衙门,此次再到扬州已经是二十多年过去了,自己也年过花甲,旧地重游,又见故人,感慨之多不难想象,人生如梦的感觉用“三生醉梦”来表达,更增加许多迷离朦胧,正逢这六月中却有凉爽的初秋的感觉,心情自然起伏难平。本来就百感交集之时,送别的场景再掀高潮,“按锦瑟佳人劝酒,卷朱帘齐按凉州”再转向当时场景,弹奏锦瑟的美人可能是劝酒曲或是唱着劝酒词,卷起朱帘又出来一队舞蹈演员挑着“凉州”舞曲。“卷朱帘”三字属于纪实笔法,可知是很大的演出厅,旁边还有一些化妆室等,所以节目按照顺序逐渐出场,而这是又一个高潮。“客去还留”则写离开时依依惜别和主人殷勤挽留的情景。“云树萧萧,河汉悠悠”是写离开后在船上所看到的景色。虽然不是“杨柳岸,晓风残月”的苍凉,却也很空旷悠远,与前面的热闹形成对比,委婉抒发别后的冷清和寂寞。

全篇景起景收,中间叙事兼抒情,意脉清晰,一波三折,尺幅中便有波澜,是一篇值得品味的佳作。

此小令写暮夏的月夜良宵,宾朋相聚,笙歌盛筵的情景。该小令首三句写景,点明聚会的地点、时间,接下来三句感叹聚会的不易并交代节令,七八两句写酒筵场面,末三句写主人盛情。此小令,从景物描写开始,又以景物描写结束,抒发了作者对故友重逢的喜悦和韶华易逝,欢聚难再的感慨。此小令精粹在“客去还留”之后,融情入景,把作者对主人的情意表现得悠远蕴藉。

阅读答案

凉州:即凉州曲。本唐天宝年间乐曲,多表现边塞题材。

1.曲子前三句和后三句都是写景,但表达的感情有所不同,试做分析。

2.“月满西楼”中的“满”字有什么表达效果?“按锦瑟”句与曲中哪句相照应?

答案解析:

1.前三句写良宵美景中与朋友重逢的喜悦之情,而结尾则写相逢不久又要分别的内心惆怅的游客之思。

2.“满”字写出了月光皎洁明亮令人神清气爽,表现作者在这良辰美景中的喜悦之情。“按锦瑟”与首句“江城歌吹风流”相呼应。


精彩推荐

卢摯的古诗大全

作者介绍

卢摯
卢摯 卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢书斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。
卢挚官位显达,旧学深厚,文学负有盛名。"元初,能文者曰姚(燧)、卢";"古今体诗,则以挚与刘因为首。"临川吴澄谓其"所作古诗类皆魏晋清言,古文出入盘诰中,字字土盆瓦缶,而有三代虎蜼瑚琏之器,见者莫不改观"。(以上所引均见《新元史》)。 卢挚尝谓:"大凡作诗,须用《三百篇》与《离骚》。言不关于世教,义不存于比兴,诗亦徒作。"又云:"清庙明堂谓之古,朱门大厦,谓之华屋可也,不可谓之古;太羹玄酒,谓之古,八珍,谓之美味可也,不可谓之古。知此可与言古文之妙矣。"(《文章宗旨》) 元代徐明善谓其"凡为文尽弃古今拙陋之意,虽抽英搴藻,穷极绚粲。而与化工侔巧,不失自然,兹为妙矣。"(《芳谷集·疏斋卢公文后集序》)
其散曲与姚燧齐名,时称"姚、卢",与散曲大家马致远、杂剧女艺人珠帘秀等相唱和。今存散曲有小令一百二十首,残小令一,皆收入隋树森编纂的《全元散曲》。内容多是怀古唱和、寄情山林诗酒、写景咏物等作,风格与其诗文不同,变典雅蕴藉为自然活泼,表现出元前期北散曲作家清丽派的特色,对散曲的发展有较大影响。
贯云石评其曲"媚妩,如仙女寻春,自然笑傲"(《阳春白雪序》)。著有《疏斋集》,明初尚存,后佚。今有李修生《卢疏斋集辑存》。.▶

卢摯诗词名言

猜您喜欢的分类: