好文诗网_古诗文大全鉴赏

【生当复来归,死当长相思】

(2人评价) 5

朝代:两汉

作者:苏武

 

shēng dāng fù lái guī ,sǐ dāng zhǎng xiàng sī

  生当复来归,死当长相思

古:平通仄平平 仄通通通通 ◆思【上平四支】【去声四寘】
今:平通仄平平 仄通通通平 ◆思【十三支,(-i)(零韵母)】

出自:西汉·苏武《留别妻》

作品原文:

结发为夫妻,恩爱两不疑。

欢娱在今夕,嬿婉及良时。

征夫怀远路,起视夜何其?

参辰皆已没,去去从此辞。

行役在战场,相见未有期。

握手一长叹,泪为生别滋。

努力爱春华,莫忘欢乐时。

生当复来归,死当长相思。
生当复来归,死当长相思

【释义】:

如果我有幸能活着,一定会回到你身边。如果我不幸死了,也会永远想你

【生当复来归,死当长相思问答】

努力爱春华,莫忘欢乐时,生当复来归,死当长相思。是什么意思?

答:和你结发成为夫妻,就从没怀疑与你恩爱到老。和你相爱缠绵陶醉在今夜幸福的时刻,多么美好的时光呀!可是明天我就要为国远行,不得不起来看看天亮没亮是什么时候了。天一亮就要不得不与你辞别了,因为要到战场上这一走不知道什么时候才能与你团聚。与你依依不舍长时间的握着手也是幸福的,相互不由自主的流泪是因为这可能是你我今生的最后一面。我倍加珍惜现在幸福的每分每秒,我永远也不会忘了和你相爱,这么幸福欢乐的时光。如果我有幸能活着,一定会回到你身边。如果我不幸死了,也会永远想你

生当复来归 死当长相思什么意思?

答:深情的怀旧,原是美好的恍惚,记得的也是幸福,那一刻,仿佛时光倒流,繁花盛开。温柔与感动,渴盼与甜蜜,原来只是初初相见。潮生潮灭,沧海桑田,换了人间。所以,如果不能继续,那么,宁愿切断所有退路。愿一切只若初见时般美好。初见惊艳,再见依然。但愿再次见到你的时候,还有初见时那份心情。人生如此,浮生如斯,情生情死,乃情之至。不是吗?

【句例】:

中英句例:

努力爱春华,莫忘欢乐时,生当复来归,死当长相思。
To love Chunhua, forget the happy time when students come to death when the complex, everlasting longing for you. 

汉语句例:

说到诀别诗,这两句“生当复来归,死当长相思”可谓最让人心碎。

【翻译】

英:Live when return to return, die when sauvignon blanc

韩:태어날 때는 다시 돌아오고, 죽음은 생김새가 되고, 얼굴은 그리워한다.

繁:生當複來歸,死當長相思

本文图片皆有版权
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77159


精彩推荐

苏武的古诗大全

作者介绍

苏武
苏武 苏武(前140—前60年),字子卿,汉族,杜陵(今陕西西安东南)人,中国西汉大臣。武帝时为郎。天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈。至始元六年(前81年),方获释回汉。苏武去世后,汉宣帝将其列为麒麟阁十一功臣之一,彰显其节操。.▶

苏武诗词名言

  • 留别妻

    结发为夫妻,恩爱两不疑。欢娱在今夕,嬿婉及良时。征夫怀远路,起视夜何其?参辰皆已没,去去从此辞。行役在战场,相见未有期。握手一长叹,泪为生别滋。努力爱春华,莫忘欢乐时。生当复来归,死当长相思。

  • 结发为夫妻,恩爱两不疑

    出自苏武<留别妻 Su Wu to His Wife> 结发为夫妻,As man and wife we ever unite;恩爱两不疑。We never doubt about our love.

  • 结发为夫妻,恩爱两不疑”

    苏武<留别妻 Su Wu to His Wife (III)> jié f

  • 【生当复来归,死当长相思】

    shēng dāng fù lái guī ,sǐ dāng zhǎng xiàng sī  生当复来归,死当长相思古:平通仄平平 仄通通通通 ◆思【上平四支】【去声四寘】今:平通仄平平 仄通通通平 ◆思【十三支,(-i)(零韵母)】出自:西汉·苏武《留别妻》作品原文:结发为夫妻,恩爱两不疑

猜您喜欢的分类: