好文诗网_古诗文大全鉴赏

背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。

(3人评价) 5

朝代:清朝

作者:纳兰性德

 

bèi dēng hé yuè jiù huā yīn ,yǐ shì shí nián zōng jì shí nián xīn 
背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。
平平仄仄仄平平,平平仄仄仄平平平仄

出自:纳兰性德《虞美人》

作品原文拼音及韵律:


yín chuáng xī lì qīng wú lǎo ,xiè fěn qiū qióng sǎo
银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄

cǎi xiāng háng chù cù lián qián ,shí dé cuì qiào hé hèn bú néng yán
采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。
仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄仄平平

huí láng yī cùn xiàng sī dì ,luò yuè chéng gū yǐ 。
回廊一寸相思地,落月成孤倚。
中平中仄平平仄,中仄平平仄

bèi dēng hé yuè jiù huā yīn ,yǐ shì shí nián zōng jì shí nián xīn
背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。
平平仄仄仄平平,平平仄仄仄平平平仄
背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。


【释义】

这是一首悼亡诗,上半阙通过景色和事件的描写,表明其当时独守空居,见到一次饰品想到亡人,却恨不能言;下阙写相思之情,在回廊见到月影,却只是一个人独倚,灯月花影相交,却不是旧年光景,十年易过,往事已矣,而相思不改. “银床”是井栏的美称,也称辘轳架。“淅沥”象指风雨,落叶声。“屧”为鞋的衬底。此处代指伊人行踪。“蹙连钱”指结满野草苔痕。“翠翘”为女子头饰物,形状像青色小鸟。 “银床淅沥青梧老“遥应下阕尾句所点及的十年,而“屧粉秋蛩扫”一句,则深化了前一句的写景,在井阑、庭树、落叶之外,又添了虫鸣,使一幅深秋庭院清寂之景,如现眼前。“屧粉秋蛩扫”一句飘然起思情,由实景入虚,秋虫声声,芳草小径幽幽,伊人的芳踪已失,再也唤不回。“采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。”这句又从虚景回转,好象一个人,从杳然的往事中猛然惊醒,回到现实。这句写他走到恋人曾经行经处,那里已是苔痕碧碧草凄凄,在草丛间偶然拾得她戴过的翠翘玉簪,胸中无限伤感却无可倾诉。 何恨不能言,隐隐透出此词悼念的并非卢氏,而是容若青梅竹马的恋人。唯此,才有拾得翠翘不可言的遗恨。

下阕所说的是容若故地重游,独立于花阴月影之下,心潮起伏。回廊,应是他和恋人昔日常常逗留约会的地方。而今天上明月依旧,地上人事已非。月华柔软如水又怎样呢,密密裹住的,再不是相依相偎的两个人。


【背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心的问答】

纳兰性德“…背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心”这首诗的意思?谢谢。

答:“银床”是井栏的美称,也称辘轳架。“淅沥”象指风雨,落叶声。“屧”为鞋的衬底。此处代指伊人行踪。“蹙连钱”指结满野草苔痕。“翠翘”为女子头饰物,形状像青色小鸟。

“银床淅沥青梧老“遥应下阕尾句所点及的十年,而“屧粉秋蛩扫”一句,则深化了前一句的写景,在井阑、庭树、落叶之外,又添了虫鸣,使一幅深秋庭院清寂之景,如现眼前。“屧粉秋蛩扫”一句飘然起思情,由实景入虚,秋虫声声,芳草小径幽幽,伊人的芳踪已失,再也唤不回。“采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。”这句又从虚景回转,好象一个人,从杳然的往事中猛然惊醒,回到现实。这句写他走到恋人曾经行经处,那里已是苔痕碧碧草凄凄,在草丛间偶然拾得她戴过的翠翘玉簪,胸中无限伤感却无可倾诉。

何恨不能言,隐隐透出此词悼念的并非卢氏,而是容若青梅竹马的恋人。唯此,才有拾得翠翘不可言的遗恨。

译文:

眼前所见,仍是十年前的旧迹,胸口跳动的,仍是十年前的那颗心。我把对你的记忆和感情,顽固封存,如同藏入铁盒深埋土底。那铁盒表面会因雨水的侵蚀和氧化形成锈渍斑斑,但封存在当中的记忆却是簇新,如三月新盛桃花。又或许,十年光阴坚硬有痕,我已经萧瑟老去,以同你的离去一样迅疾的速度老去。我站在这里,你还认得出我来么?我已不是十年前的那个人。 时光划破我的胸口,叫你看清我的十年踪迹十年心。

背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心啥意思?

答:“背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心”,全诗的点睛之笔,是说距离当初欢会已经过了十年。这个“十年”是约数还是实数,很难确定,如果是实数的话,有人据此推测容若怀念的是发妻卢氏,而作此词时距离卢氏之死已有十年。

  “已是十年踪迹十年心”有人解释为容若是在怀念亡妻卢氏,又因为十年之后早已续娶了官氏,官氏在侧之时不大方便公然悼念亡妻,所以拾得翠翘之后才“何恨不能言”。——这种解释恐怕有些过了。因为,即便事情背景属实,但十年之后有恨而无言,意思已足。就像苏轼的悼亡词里“相顾无言,唯有泪千行”,这是很正常的感情。

【翻译】

英:Back light and on the flower Yin, has been ten years of trace ten years of heart

韩:등불 과 달 을 외면 화음 은 이미 십 년 동안 종적 10 년 의 마음 이다

繁:背燈和月就花陰,已是十年踪迹十年心

本文图片皆有版权
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77297


精彩推荐

纳兰性德的古诗大全

作者介绍

纳兰性德
纳兰性德 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故心人易变。”富于意境,是其众多代表作之一。.▶

纳兰性德诗词名言

  • 蝶恋花·辛苦最怜天上月

    辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。

  • 长相思·山一程

    山一程,水一程,身向榆关那畔行。夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成。故园无此声。

  • 浣溪沙·谁念西风独

    谁念西风独自凉?萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。当时只道是寻常。

  • 木兰词·拟古决绝词柬友

    人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

  • 临江仙·寒柳

    飞絮飞花何处是,层冰积雪摧残,疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关。最是繁丝摇落后,转教人忆春山。湔裙梦断续应难。西风多少恨,吹不散眉弯。

猜您喜欢的分类: